Stay but a Little. I Will Come Again.


Romeo and Juliet: Deed ii, Scene two


[ROMEO comes out of hiding.]

ROMEO

1. He jests at scars that never felt a wound: Romeo says Mercutio can jest nigh love considering he'southward never been in love.

  aneHe jests at scars that never felt a wound.

   [JULIET appears above at a window.]

  2But, soft! what light through yonder window breaks?
  threeIt is the east, and Juliet is the sun.
  4Ascend, fair sun, and kill the envious moon,
  5Who is already ill and pale with grief,

6. her maid: i.e., devotee of Diana, goddess of the moon, and patroness of virgins.
8. Her vestal livery is but ill and green: Her celibate uniform is green, like the "green-sickness," an anemia that was supposed to occur in unmarried girls, considering they were not fruitful.

  6That thou, her maid, art far more fair than she.
  7Be not her maid, since she is envious;
  8Her vestal livery is merely sick and green
  9And none merely fools do wear it; cast it off.
 10Information technology is my lady, O, it is my love!
 11O, that she knew she were!
 12She speaks even so she says null; what of that?
 13Her eye discourses; I will respond it.
 14I am as well bold, 'tis not to me she speaks.
 15Two of the fairest stars in all the heaven,
 16Having some concern, do entreat her eyes

17. spheres: heavenly positions. According to the astronomy of Shakespeare's fourth dimension, the stars were fixed in concentric transparent spheres that revolved around the earth.

 17To twinkle in their spheres till they return.
 xviiiWhat if her eyes were there, they in her caput?
 19The effulgence of her cheek would shame those stars,
 20As daylight doth a lamp; her eyes in heaven

21. stream: shine.

 21Would through the airy region stream so bright
 22That birds would sing and think it were non nighttime.

 23Run into, how she leans her cheek upon her hand!
 24O, that I were a glove upon that mitt,
 25That I might touch that cheek!

JULIET
 25                                              Ay me!

ROMEO
 25                                                          She speaks!
 26O, speak again, bright angel! for thou art

 27Equally glorious to this night, beingness o'er my caput
 28As is a winged messenger of heaven
 29Unto the white-upturned wondering eyes
 xxxOf mortals that fall back to gaze on him
 31When he bestrides the lazy puffing clouds
 32And sails upon the bosom of the air.

JULIET

33. wherefore art k Romeo?: why are you [named] Romeo [Montague]?

 33O Romeo, Romeo! wherefore art k Romeo?
 34Deny thy father and refuse thy name;
 35Or, if grand wilt not, be but sworn my honey,
 36And I'll no longer be a Capulet.

ROMEO [Aside.]
 37Shall I hear more than, or shall I speak at this?

JULIET
 38'Tis just thy name that is my enemy;

39. Thou art thyself, though not a Montague: you are yourself, no matter if you lot are a Montague.

 39Thou art thyself, though not a Montague.
 fortyWhat's Montague? information technology is nor mitt, nor foot,
 41Nor arm, nor face, nor any other part
 42Belonging to a man. O, be some other name!
 43What's in a proper noun? That which nosotros call a rose
 44By whatever other proper name would odor as sweetness;
 45So Romeo would, were he not Romeo call'd,

46. owes: owns.
47. doff: shed.

 46Retain that dear perfection which he owes
 47Without that title. Romeo, doff thy name,
 48And for that name which is no office of thee
 49Accept all myself.

ROMEO
 49                          I accept thee at thy give-and-take.
 fiftyCall me merely honey, and I'll be new baptized;
 51Henceforth I never will be Romeo.

JULIET

52. bescreen'd: subconscious, as behind a screen.
53. my counsel: my conversation with myself.

 52What man fine art thou that thus bescreen'd in nighttime
 53So stumblest on my counsel?

ROMEO
 53                                             By a name
 54I know not how to tell thee who I am:
 55My name, dear saint, is hateful to myself,
 56Because it is an enemy to thee;
 57Had I it written, I would tear the word.

JULIET
 58My ears have not all the same drunk a hundred words
 59Of that natural language's utterance, yet I know the sound:
 60Art thou non Romeo and a Montague?

ROMEO

61. if either thee dislike: if either ["Romeo" or "Montague"] displeases yous.

 61Neither, fair saint, if either thee dislike.

JULIET
 62How camest one thousand here, tell me, and wherefore?
 63The orchard walls are high and difficult to climb,
 64And the identify death, considering who thou art,
 65If any of my kinsmen find thee here.

ROMEO

66. o'er-perch: wing over.

 66With love's low-cal wings did I o'er-perch these walls;
 67For stony limits cannot hold honey out,
 68And what dear tin do, that dares love attempt;
 69Therefore thy kinsmen are no stop to me.

JULIET
 70If they practice see thee, they will murder thee.

ROMEO

71-72. at that place  . . .  swords!: In the love poesy of Shakespeare's time, information technology was often said that a disdainful look from the beloved lady could kill the man who loved her.
73. proof against: invulnerable to.

 71Alack, there lies more peril in thine eye
 72Than twenty of their swords! Look one thousand but sweet,
 73And I am proof against their enmity.

JULIET
 74I would not for the world they saw thee here.

ROMEO
 75I take night's cloak to hide me from their sight;
 76And simply m love me, let them find me hither:
 77My life were better ended past their hate,

78. expiry prorogued, wanting of thy love: expiry drawn out, considering of lack of love from you.

 78Than expiry prorogued, wanting of thy honey.

JULIET
 79By whose management found'st 1000 out this identify?

ROMEO
 lxxxPast dearest, who first did prompt me to enquire;

81. He lent me counsel and I lent him eyes: he [love] gave me inspiration and I gave him [love] sight.

 81He lent me counsel and I lent him eyes.
 82I am no pilot; still, wert yard as far
 83As that vast shore wash'd with the farthest sea,

84. I would adventure for such merchandise: I would take every chance for such a precious prize.

 84I would adventure for such merchandise.

JULIET
 85Thou know'st the mask of night is on my face,
 86Else would a maiden blush bepaint my cheek
 87For that which grand hast heard me speak tonight.

88. Fain: gladly. dwell on class: stay inside the limits of the formalities [of courting]. 89.compliment: convention—the expected exchange of compliments.

 88Fain would I dwell on form, fain, fain deny
 89What I have spoke, simply farewell compliment!
 ninetyDost thou love me? I know thou wilt say "Ay,"

91. if thousand swear'st: if yous swear [that you love me].
92. Thou mayst testify false: you may prove to exist untrue [to your vow of love].  92-93. at lovers' perjuries . . . Jove laughs: they say Jove laughs at lovers' lies.

 91And I will accept thy word; yet if yard swear'st,
 92M mayst show false; at lovers' perjuries
 93They say, Jove laughs. O gentle Romeo,
 94If thou dost love, pronounce information technology faithfully;
 95Or if thou think'st I am too apace won,
 96I'll pout and be perverse, and say thee nay,

97. So thou wilt woo: i.e., and so you will woo me.
98. addicted: foolish, innocent, impulsive.
99. light: wanton, flirtatious.

 97Then thou wilt woo; just else, not for the world.
 98In truth, fair Montague, I am besides fond,
 99And therefore thou mayst recollect my behavior light,
100But trust me, gentleman, I'll prove more than true

101. those that take more coying to be strange: those who have more than skill at coquetry playact standoffishness to seem more desirable. 102.should take: would have. 103.ere I was ware: before I was aware [of your presence].

101Than those that have more coying to exist strange.
102I should have been more strange, I must confess,
103But that k overheard'st, ere I was ware,
104My true dearest's passion; therefore pardon me,
105And not impute this yielding to lite beloved,

106. discovered: uncovered, revealed.

106Which the nighttime dark hath so discovered.

ROMEO
107Lady, by yonder blessed moon I swear
108That tips with silver all these fruit-tree tops—

JULIET
109O, swear not by the moon, the inconstant moon,

110. changes in her circled orb: i.east., changes her course. According to the astronomy of Shakespeare's time, each heavenly body was fixed in a sphere ("circled orb"), which revolved around the earth, and those spheres were supposed to be perfect, but the sphere of the moon appeared to be highly erratic.

110That monthly changes in her circled orb,
111Lest that thy love prove likewise variable.

ROMEO
112What shall I swear by?

JULIET
112                                   Do not swear at all;
113Or, if thou wilt, swear past thy gracious self,
114Which is the god of my idolatry,
115And I'll believe thee.

ROMEO
115                                  If my centre'due south honey dear—

JULIET
116Well, do non swear. Although I joy in thee,

117. contract: exchange of vows.
118. unadvised: ill-considered.

117I have no joy of this contract tonight:
118It is too rash, too unadvised, likewise sudden;
119Besides like the lightning, which doth cease to be

120Ere one can say "It lightens." Sweet, good night!
121This bud of beloved, by summer's ripening jiff,
122May show a beauteous flower when next we meet.
123Expert night, skillful nighttime! as sweetness serenity and rest
124Come up to thy middle as that within my breast!

ROMEO
125O, wilt thou go out me and then unsatisfied?

JULIET
126What satisfaction canst yard take tonight?

ROMEO
127The commutation of thy love's faithful vow for mine.

JULIET
128I gave thee mine before thou didst asking it:
129And yet I would it were to requite again.

ROMEO
130Wouldst thou withdraw it? for what purpose, honey?

JULIET

131. frank: generous.

131Just to be frank, and requite it thee again.
132And yet I wish simply for the matter I take.

133. bounty: generosity, chapters to give [love].

133My bounty is every bit boundless as the ocean,
134My love as deep; the more I give to thee,
135The more I take, for both are infinite.

   [Nurse calls within.]

136I hear some noise within; dear love, adieu!

137. Betimes: at once.

137Anon, adept nurse! Sweetness Montague, be true.
138Stay only a little, I volition come again.

   [Exit, above.]

ROMEO
139O blessed, blessed night! I am afeard.
140Being in night, all this is but a dream,

141. substantial: real.

141Also flattering-sweet to be substantial.

   [Re-enter JULIET, above.]

JULIET
142Iii words, dear Romeo, and good night indeed.

143. bent: intention, purpose.

143If that thy bent of love be honourable,
144Thy purpose matrimony, send me word tomorrow,
145By 1 that I'll procure to come to thee,
146Where and what fourth dimension thou wilt perform the rite;

147. all my fortunes: everything I am and will get. Juliet is not talking virtually money. 148.follow thee my lord: follow you every bit my honored husband.

147And all my fortunes at thy foot I'll lay
148And follow thee my lord throughout the world.

Nurse [Inside.]
149Madam!

JULIET

150. anon: right away.

150I come, anon.—Simply if g mean'st not well,
151I practice beseech thee—

Nurse [Within]
151                            Madam!

JULIET

151. By and past: immediately.
152. strife: striving, try [to woo me]. my grief: my grief [at losing your true love].

151                                            By and by, I come:—
152To cease thy strife, and leave me to my grief:
153Tomorrow will I transport.

ROMEO
153                                   And then thrive my soul—

JULIET
154A one thousand times good night!

   [Exit, to a higher place.]

ROMEO
155A 1000 times the worse, to desire thy calorie-free.
156Love goes toward dear, as schoolboys from their books,
157But beloved from love, toward schoolhouse with heavy looks.

    Enter JULIET, once more [above].

JULIET

158. Hist: Juliet is trying to get Romeo's attention with a hissed falconer'south cry. 159. tassel-gentle: male falcon.
160. Bondage is hoarse:
Echo161-162. Else  . . .   mine: Or else I would tear open Echo 's cavern, and make her vox fill up the air with a sound hoarser than mine.

158Hist! Romeo, hist! O, for a falconer'due south voice,
159To lure this tassel-gentle back again!
160Bondage is hoarse, and may non speak aloud;
161Else would I tear the cave where Echo lies,
162And brand her airy natural language more than hoarse than mine,
163With repetition of my Romeo'due south proper name. Romeo!

ROMEO
164It is my soul that calls upon my proper name:
165How silver-sweet sound lovers' tongues by night,

166. attending: listening.

166Like softest music to attending ears!

JULIET
167Romeo!

ROMEO

167. niesse: fledgling hawk.

167                My niesse?

JULIET
167                                    At what o'clock tomorrow
168Shall I ship to thee?

ROMEO
168                                 At the hour of nine.

JULIET
169I will non fail: 'tis 20 years till then.
170I have forgot why I did call thee back.

ROMEO
171Allow me stand hither till thou call up it.

JULIET

172. to: in society to. still: always.

172I shall forget, to have thee nonetheless stand at that place,
173Remembering how I dear thy company.

ROMEO
174And I'll nonetheless stay, to take thee notwithstanding forget,
175Forgetting any other abode but this.

JULIET
176'Tis almost morning; I would accept thee gone:

177. wanton's: spoiled child's.

177And all the same no further than a wanton's bird;
178Who lets it hop a little from her hand,

179. gyves: fetters.

179Similar a poor prisoner in his twisted gyves,
180And with a silk thread plucks it dorsum again,

181. his: its.

181And then loving-jealous of his liberty.

ROMEO
182I would I were thy bird.

JULIET
182                                           Sweet, and so would I:
183Yet I should kill thee with much cherishing.
184Good night, skillful nighttime! parting is such sweet sorrow,
185That I shall say good night till information technology be morrow.

   [Exit to a higher place.]

ROMEO
186Slumber dwell upon thine eyes, peace in thy breast!
187Would I were sleep and peace, so sweet to residue!

188. ghostly sire: spiritual father, confessor. close: narrow.
189. dear hap: good fortune.

188Hence will I to my ghostly sire's close prison cell,
189His assist to crave, and my dear hap to tell.

    Exit.

reidsney1945.blogspot.com

Source: https://shakespeare-navigators.com/romeo/T22.html

0 Response to "Stay but a Little. I Will Come Again."

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel